Je to naše územie
Dielo Pád neba: Slová šamana z kmeňa Janomamov (La Chute du ciel: Paroles d’un chaman Yanomami, 2010) na základe nahrávok šamana Daviho Kopenawu zostavil francúzsky antropológ Bruce Albert. Nahrávky v janomamčine preložil do francúzštiny, zoradil podľa tém a doplnil vysvetľujúcimi textami a poznámkami. Na účely prekladu do tohto čísla sme použili autorizovaný portugalský preklad A queda do céu: Palavras de um xamã yanomami (preložila Beatriz Perrone-Moisés, Companhia das Letras 2015).
Davi Kopenawa v prvej osobe rozpráva o svojom živote a neprávostiach, ktoré od príchodu belochov do pralesa trpia pôvodní obyvatelia Brazílie. Objasňuje videnie sveta Janomamov a predkladá svoje úvahy o belochoch, pričom sa zameriava na ich posadnutosť majetkom, necitlivosť voči planéte a ničenie Amazonského pralesa, ktorý je domovom jeho kmeňa.
