Umelecký preklad lusofónnej literatúry

Súťaž Umelecký preklad lusofónnej literatúry (UPLL) bola prvýkrát vyhlásená v roku 2009. Koná sa v spolupráci so Sekciou portugalského jazyka a kultúry na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského a s finančnou podporou inštitútu Camões – Instituto da Cooperação e da Língua a Fondu LITA. Cieľom súťaže je motivovať mladých umeleckých prekladateľov a prekladateľky a zlepšovať úroveň umeleckého prekladu z portugalského jazyka. Pätnásty ročník súťaže v umeleckom preklade je venovaný tvorbe súčasného angolského spisovateľa Josého Eduarda Agualusu.

Lenka Cinková

Lenka CinkováFoto: Archív autorky

Lenka Cinková

sa narodila v roku 1987 v Partizánskom. Vyštudovala preklad a tlmočenie na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave a v roku 2015 ukončila doktorandské štúdium so zameraním na portugalskú literatúru.

V rokoch 2010 až 2019 sa venovala výučbe portugalského jazyka a literatúry na Univerzite Komenského a momentálne pôsobí ako prekladateľka z angličtiny, portugalčiny a taliančiny. Dosiaľ jej vyšli takmer tri desiatky knižných prekladov, do slovenčiny preložila napríklad diela Agathy Christie, Gertrude Stein, Eçu de Queirós, Machada de Assis, Josého Luísa Peixota, Antonia Tabucchiho, Fernanda Pessou, Valtera Huga Mãe a iných autorov.

Páči sa vám časopis Verzia?

Podporte nás!