Paolo Cognetti: Dole v údolí anotácia
Uznávaný a slovenskému čitateľstvu známy spisovateľ, alpinista a najnovšie aj filmový dokumentarista, držiteľ literárnej ceny Premio Strega 2017 za román Osem hôr (IKAR – Odeon, 2017) v tomto diele schádza z ľadovcov Monte Rosa, aby zobrazil kopance od života na dne údolia. Dáva hlas krehkej existencii stratenej v hneve a alkohole a tiež tajuplnej sile, ktorá zmetie všetko, čo jej príde do cesty.
Túto útlu knižku vnímam ako odveký, priam biblický príbeh dvoch bratov na pozadí živelnej hory, ktorá žije svojím vlastným životom. Predstavuje pre mňa akési zavŕšenie paraboly Cognettiho obľúbených tém z troch predchádzajúcich románov.
Napriek neveľkému rozsahu diela som sa ako prekladateľka musela popasovať s mnohými úskaliami: vyriešiť zámerne chýbajúcu interpunkciu v dialógoch, pri striedaní rozprávačov a vo vnútorných monológoch, zvážiť zachovanie názvov krčiem a barov evokujúcich skryté významy, rozlíšiť vnímanie Sesie raz ako potoka, inokedy ako rieky tam, kde autor používa odlišný určitý člen, identifikovať a overiť viaceré odkazy a citácie do slovenčiny nie vždy preložených literárnych či filmových diel amerických autorov, ako napr. R. Carver či F. O’Connorová, skladieb B. Springsteena až po voľné prebásnenie veršov waleského barda zo 6. storočia. Rozhodovala som sa, či je hlavná postava Luigi lesník, príslušník (Štátnej) lesnej stráže alebo Štátneho lesníckeho zboru. V Taliansku La Forestale je hliadka, ktorá patrí pod rezort obrany ako karabinieri. No Alfredo ho nazýva fízlom.
Bolo mi cťou stať sa súčasťou tohto literárneho počinu.