Na úsvite 20. storočia zaznelo, že svet poznačí „konflikt civilizácií“, a to predovšetkým konflikt náboženstiev. Navzdory tomu, ako znepokojivo to zapôsobilo, skutočnosť túto predpoveď nevyvrátila. Najťažším omylom bolo predpokladať, že „stret“ rôznych kultúr posilní vnútornú súdržnosť každej z nich. Lenže stal sa opak. Dnešné ľudstvo necharakterizuje tendencia zomknúť sa v širokej jednote, ale práve náchylnosť k rozdrobovaniu a rozdeľovaniu, často sprevádzanému násilnosťami a neznášanlivosťou.
To sa evidentne potvrdzuje v arabsko-moslimskom svete, ktorý akoby vzal na seba všetky prechmaty našej doby a znásoboval ich ad absurdum. Aj keď nenávisť medzi ním a zvyškom sveta neprestajne rastie, najhoršie rozbroje sa dejú v jeho vnútri, ako o tom svedčia nespočetné krvavé konflikty, ktoré sa tam odohrali za posledné desaťročia, od Afganistanu po Mali cez Libanon, Sýriu, Irak, Líbyu, Jemen, Sudán, Nigériu či Somálsko.
To je dozaista extrémny prípad. V ostatných „civilizačných areáloch“ nebadať rovnakú úroveň rozvratu. Ibaže tendencia rozdeľovania a etnizovania sa potvrdzuje všade. Pozorujeme ju v americkej spoločnosti, čo viedlo zlomyseľné jazyky hovoriť o „Rozpojených štátoch“. Pozorujeme ju v Európskej…
sa narodil 25. februára 1949v Bejrúte v učiteľskej rodine. Po štúdiu ekonómie a sociológie pracoval ako reportér a pokrýval mnohé udalosti po celom svete vrátane zvrhnutia Etiópskeho cisárstva v septembri 1974 a boja o Saigon v marci a apríli 1975. Od roku 1976 žije vo Francúzsku. Výlučne literárnej tvorbe sa venuje od roku 1984, publikuje romány, eseje a operné libretá. V roku 1993 získal Goncourtovu cenu za román Le Rocher de Tanios (Taniova skala), v roku 1998 Európsku cenu za esej Les Identités meurtrières (Vražedné identity) a v roku 2010 Cenu princa Astúrskeho za literárne dielo preložené do päťdesiatich jazykov.
V rokoch 2007 – 2008 predsedal na pozvanie Európskej komisie expertnej skupine pre viacjazyčnosť, ktorá uverejnila správu s názvom Un défi salutaire: comment la multiplicité des langues pourrait consolider l’Europe (Ako by rozmanitosť jazykov mohla posilniť Európu).
Maalouf získal čestný doktorát na viacerých univerzitách: Katolícka univerzita v Louvaine (Belgicko), Univerzita v Tarragone (Španielsko), Univerzita v Évore (Portugalsko), Americká univerzita v Bejrúte (Libanon) a Ottawská univerzita (Kanada).
V roku 2021 mu bola udelená literárna cena Prix des ambassadeurs za knihu Le naufrage des civilisations (Stroskotanie civilizácií).…
(1954) pôsobí na Katedre romanistiky Filozofickej fakulty UK v Bratislave a v Ústave svetovej literatúry SAV. Prednáša dejiny francúzskej literatúry 20. storočia, teóriu literatúry a prekladu, vedie semináre umeleckého prekladu z francúzskej literatúry. Francúzsku literatúru prekladá od roku 1977 časopisecky a knižne. V slovenských vydavateľstvách jej vyšli napr. preklady A. Delbéeovej (Osud jednej ženy, 1988), B. Viana (Jeseň v Pekingu, 1990, 2005; Dušpastier z plavárne, 2002), A. Chedidovej (Géricault, 1994), A. Ernaux (Miesto medzi ľuďmi, Žena, 1994), M. Tourniera (Kráľ tmy, 1997), S. Becketta (Prvá láska, 2001; Malone umiera, 2004), I. Kadareho (Spiritus, 2002), L.-F. Célina (Cesta do hlbín noci, 2009) a i. Prácu s mladými talentovanými adeptkami umeleckého prekladu zúročila vo výberoch a v asistovaných prekladoch z francúzskej literatúry publikovaných v Revue svetovej literatúry (2009, 2015, 2018). V roku 2023 zostavila číslo Verzie Parížska čítanka.
Na poskytovanie tých najlepších skúseností používame technológie, ako sú súbory cookie na ukladanie a/alebo prístup k informáciám o zariadení. Súhlas s týmito technológiami nám umožní spracovávať údaje, ako je správanie pri prehliadaní alebo jedinečné ID na tejto stránke. Nesúhlas alebo odvolanie súhlasu môže nepriaznivo ovplyvniť určité vlastnosti a funkcie.
Funkčné
Vždy aktívny
Technické uloženie alebo prístup sú nevyhnutne potrebné na legitímny účel umožnenia použitia konkrétnej služby, ktorú si účastník alebo používateľ výslovne vyžiadal, alebo na jediný účel vykonania prenosu komunikácie cez elektronickú komunikačnú sieť.
Predvoľby
Technické uloženie alebo prístup je potrebný na legitímny účel ukladania preferencií, ktoré si účastník alebo používateľ nepožaduje.
Štatistiky
Technické úložisko alebo prístup, ktorý sa používa výlučne na štatistické účely.Technické úložisko alebo prístup, ktorý sa používa výlučne na anonymné štatistické účely. Bez predvolania, dobrovoľného plnenia zo strany vášho poskytovateľa internetových služieb alebo dodatočných záznamov od tretej strany, informácie uložené alebo získané len na tento účel sa zvyčajne nedajú použiť na vašu identifikáciu.
Marketing
Technické úložisko alebo prístup sú potrebné na vytvorenie používateľských profilov na odosielanie reklamy alebo sledovanie používateľa na webovej stránke alebo na viacerých webových stránkach na podobné marketingové účely.